御中とオンチューとwant youとウォンチュー

テケテケ日記 | 2009年 8月 22日

ものすっごくどうでもいい事なんだけど
「御中」って、ウォンチュー(want you!)に似てないか?

仕事で「御中」と書く度に、
言われる度におかしくなるのは私だけか?

ちょっと苦手なお客様だったりしたら大変だ。
「いやいや、全然ウォンチューじゃないんですよ!
御中ですよ、御中!」
とか、誰かに言い訳したい気分になる。

…なんてことを考えているから
仕事が溜まるんだな、うん。
わかってる。わかってはいるの。